
UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SP-2991WI SOUND & RADIO STATION FOR IPOD Version 1.0 SK
BENUTZERHANDBUCH 3DE Strom • Wenn die Leistung der Fernbedienung nachlässt, muss die Batterie ersetzt werden. Verwenden Sie ausschließlich 3V-Lith
MANUEL D’UTILISATION 1FR Informations sur les produits A : Panneau principal B : Ecran C : Support iPod avec Dock Connector D : Connexion USB E : E
MANUEL D’UTILISATION 2- Télécommande : appuyez 1x sur “Tune +/-” pour changer de fréquence. Répétez si nécessaire. La fonction de syntonisation manu
MANUEL D’UTILISATION 3FR • Remplacez la pile de la télécommande lorsque ses performances diminuent. Utilisez uniquement des piles au lithium 3V CR20
IT MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto A: Pannello principale B: Display C: Supporto iPod dotato di dock connector D: Collegamento
MANUALE DELL'UTENTE 2- Telecomando: Premere 1 volta “Tune +/-” per cambiare la frequenza. Ripetere se necessario. La funzione di sintonizzazion
IT MANUALE DELL'UTENTE 3• Non ricaricare le batterie in dotazione e non gettarle nel fuoco. • Per lo smaltimento delle batterie, attenersi all
MANUAL DEL USUARIO 1ES Información del producto A: Panel principal B: Pantalla C: Base del iPod con conector D: Conexión USB E: Entrada auxiliar F:
MANUAL DEL USUARIO 2- Mando a distancia: presione 1 vez “Tune +/-” para cambiar la frecuencia. Repita este paso cuando sea necesario. La función de
MANUAL DEL USUARIO 3ES Energía • Cambie la pila del mando a distancia cuando comience a disminuir el rendimiento del mismo. Use solo pilas de liti
USER’S MANUAL 1 GH A BC FDEI
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1PL Informacje na temat produktu A: Panel główny B: Wyświetlacz C: Podstawka iPoda ze złączem dokowania D: Złącze USB E: Aux in
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Ustawiania głośności na panelu głównym: Naciśnij i przytrzymaj na 2 sekundy „volume +/-”. Odtwarzanie iPod Shuffle lub innych u
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3PL Zasilanie • Ładuj baterię pilota, gdy maleje jego wydajność. Korzystaj wyłącznie z baterii litowych 3V CR2025. • Nie ładuj
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A: Hoofdpaneel B: Display C: iPod-houder met dock-connector D: USB-aansluiting E: Aux-ingang F: Video-u
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2Handmatige afstemming (fijnafstemming of zoeken naar specifieke frequentie): - Afstandsbediening: druk 1x op “Tune +/-” om de
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 Energie • Vervang de batterij van de afstandsbediening als de prestaties afnemen. Gebruik uitsluitend CR2025 lithiumbat
PT MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Painel principal B: Ecrã C: Suporte para iPod com conector de acoplagem D: Ligação USB E: A
USER’S MANUAL 2- Painel principal: Prima 1x “volume +/-”. Sintonia manual (sintonia fina ou busca de uma frequência específica): - Telecomando: Prim
PT MANUAL DO UTILIZADOR 3• Troque as pilhas do telecomando quando o desempenho começar a ser reduzido. Use só 3V CR2025 Lithium. • Nunca recarregue
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1GR Πληροφορίες προϊόντος A: Βασικός πίνακας B: Οθόνη C: Βάση iPod µε βύσµα αγκύρωσης D: Σύνδεση USB E: AUX-in F: Έξοδος βίντεο G
USER’S MANUAL 2 3 4 5 6 7
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2αν απαιτείται. Η λειτουργία χειροκίνητης αναζήτησης σταθµών δεν διατίθεται στον βασικό πίνακα. Ρυθµίστε την ένταση ήχου του ραδι
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3GR Ενέργεια • Αλλάξτε την µπαταρία του τηλεχειριστηρίου όταν µειωθεί η απόδοσή του. Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες λιθίου 3V CR2
DK BRUGERMANUAL 1 Produktoplysninger A: Hovedpanel B: Skærm C: iPod-holder med docking-tilslutning D: USB-tilslutning E: Aux ind F: Video ud G: Strø
BRUGERMANUAL 2 Indstil radioens lydstyrke på hovedpanelet: Tryk på og hold “Volume +/-” nede i to sekunder. Afspilning af iPod Shuffle eller anden l
DK BRUGERMANUAL 3 • Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver. Overensstemmelseserklær
BRUKSANVISNING 1SE Produktinformation A: Huvudpanel B: Display C: iPod-hållare med dockanslutning D: USB-anslutning E: Aux-ingång F: Videoutgång G:
BRUKSANVISNING 2 Den manuella inställningsfunktionen finns inte tillgänglig via huvudpanelen. Ställ in radiovolymen på huvudpanelen: Håll ”volume +/
BRUKSANVISNING 3SE Strömförsörjning • Byt ut batteriet i fjärrkontrollen när prestandan försämras. Använd bara batterier av typen 3V CR2025 Litium
KEZELŐI ÚTMUTATÓ 1HU Termékismertető A: Fő panel B: Kijelző C: iPod tartó, dokkoló csatlakozóval D: USB-csatlakozó E: Külső bemenet (Aux In) F: Vid
KEZELŐI ÚTMUTATÓ 2meg. A kézi állomáskeresés funkció nem érhető el a fő panelről. A rádió hangerejének beállítása a fő panelen: Nyomja le és tartsa
USER’S MANUAL 8 9 10 11 12 13
KEZELŐI ÚTMUTATÓ 3HU • Ne töltse újra vagy dobja nyílt lángba a mellékelt elemeket. • Az elemeket a helyi előírásoknak megfelelően helyezze hulladé
NÁVOD K OBSLUZE 1CZ Informace o výrobku A: Hlavní panel B: Displej C: Držák iPod s připojovacím modulem D: Konektor USB E: Ext vstup F: Video výst
NÁVOD K OBSLUZE 2 Nastavení hlasitosti rádia na hlavním panelu: Stiskněte a 2 sekundy držte “volume +/-” (Hlasitost +/-). Přehrávání iPod v náhodném
NÁVOD K OBSLUZE 3CZ • Neopravujte zařízení a ani je neotevírejte. • Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém prostředí. Zařízení čistěte suchým hadříke
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 1SK Informácie o produkte A: Hlavný panel B: Displej C: Držiak iPod s pripojovacím modulom D: Prípojka USB E: Ext vstup F: Vý
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 2 Nastavenie hlasitosti rádia na hlavnom paneli: Stlačte a 2 sekundy držte “volume +/-” (hlasitosť +/-). Prehrávanie iPod v ná
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 3SK Bezpečnostné pokyny • Zariadenie neotvárajte ani neopravujte. • Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zariaden
KÄYTTÖOPAS 1FI Tuotetiedot A: Käyttöpaneeli B: Näyttö C: iPod-pidike ja telakkaliitin D: USB-liitäntä E: Aux-tulo F: Videolähtö G: Virransyöttö H:
KÄYTTÖOPAS 2 Aseta radion äänenvoimakkuus käyttöpaneelissa: Pidä 2 sekunnin ajan painettuna ”äänenvoimakkuus +/-“ (volume +/-). Toista iPod Shufflea
KÄYTTÖOPAS 3FI • Älä avaa tai yritä korjata tuotetta. • Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. • Tämä laite
USER’S MANUAL 1UK Product information A: Main panel B: Display C: iPod holder with dock connector D: USB connection E: Aux in F: Video out G: Powe
BRUKERHÅNDBOK 1NO Produktinformasjon A: Hovedpanel B: Display C: iPod-holder med forankringskontakt D: USB-kontakt E: AUX-inn F: Video ut G: Strøm
BRUKERHÅNDBOK 2 Stille radiovolumet på hovedpanelet: Trykk på og hold "volum +/-" i 2 sekunder. Spille iPod Shuffle eller en annen lydenhe
BRUKERHÅNDBOK 3NO • Ikke åpne eller reparer enheten. • Ikke bruk enheten i fuktige omgivelser. Rengjør enheten med en tørr klut. • Denne enhet
TR KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Ana panel B: Ekran C: Yuva bağlayıcılı iPod yuvası D: USB bağlantısı E: Aux girişi F: Video çıkışı G: Güç
KULLANICI KILAVUZU 2 Ana panel üzerinde elle istasyon arama işlevi mevcut değildir. Ana panel üzerinde radyo sesini ayarlamak için: “volume +/-” düğ
TR KULLANICI KILAVUZU 3 Güvenlik tâlimatları • Aygıtı açmayın ya da kendiniz onarmaya kalkmayın. • Aygıtı nemli ortamlarda kullanmayın. Aygıtı ku
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1RU Информация об изделии A: Основная панель B: Дисплей C: Держатель плеера iPod с разъемами для подключения D: Разъем USB
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2- С пульта дистанционного управления: Нажмите на кнопку “Tune +/-”, удерживая ее в нажатом положении 2 секунды, ЛИБО - С ос
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3RU • Настроив плеер iPod на воспроизведение видео, присоедините видеошнур RCA (в комплектацию не входит) к телевизору, про
USER’S MANUAL 2 Set radio volume on main panel: Press and hold for 2 seconds “volume +/-”. Play iPod Shuffle or other audio device 11 Connect audi
USER’S MANUAL 3UK • This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives. The Decla
BENUTZERHANDBUCH 1DE Produktinformationen A: Bedienfeld B: Display C: iPod-Halterung mit Dockinganschluss D: USB-Anschluss E: Aux-Eingang F: Videoa
BENUTZERHANDBUCH 2- Fernbedienung: Einmal auf die Taste „Tune +“ oder „Tune -“ drücken, um die Frequenz zu wechseln. Wenn erforderlich wiederholen.
Comentários a estes Manuais